The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP


See also:




U+9738, 霸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9738








[U+9737]


CJK Unified Ideographs


[U+9739]



Contents





  • 1 Translingual

    • 1.1 Han character

      • 1.1.1 References




  • 2 Chinese

    • 2.1 Glyph origin


    • 2.2 Etymology 1

      • 2.2.1 Pronunciation


      • 2.2.2 Definitions


      • 2.2.3 Compounds



    • 2.3 Etymology 2

      • 2.3.1 Pronunciation


      • 2.3.2 Definitions




  • 3 Japanese

    • 3.1 Kanji

      • 3.1.1 Readings




  • 4 Korean

    • 4.1 Hanja



  • 5 Vietnamese

    • 5.1 Han character





Translingual



Han character


(radical 173, 雨+13, 21 strokes, cangjie input 一月廿十月 (MBTJB), four-corner 10527, composition ⿱⻗䩗)



References




  • KangXi: page 1379, character 13

  • Dai Kanwa Jiten: character 42490

  • Dae Jaweon: page 1888, character 25

  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4077, character 19

  • Unihan data for U+9738



Chinese







simp. and trad.


variant forms

𫕠 second round simplified


Glyph origin











Historical forms of the character

Shang

Western Zhou

Shuowen Jiezi (compiled in Han)

Oracle bone script

Bronze inscriptions

Small seal script

霸-oracle.svg

霸-bronze.svg

霸-seal.svg










Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 

Old Chinese



*praːɡs



*praːɡs



*praːɡs



*praːɡs


Etymology 1


Exoactive or transitive of (OC *praːɡ, “be the eldest”) (Schuessler, 2007).



Pronunciation




  • Mandarin

    (Pinyin): bà (ba4)


    (Zhuyin): ㄅㄚˋ



  • Cantonese (Jyutping): baa3


  • Min Bei (KCR): ba̿


  • Min Dong (BUC):


  • Min Nan

    (Hokkien, POJ):


    (Teochew, Peng'im): ba3





  • Mandarin

    • (Standard Chinese)+

      • Pinyin:


      • Zhuyin: ㄅㄚˋ


      • Wade–Giles: pa4


      • Gwoyeu Romatzyh: bah


      • IPA (key): /pa̠⁵¹/




  • Cantonese

    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+

      • Jyutping: baa3


      • Yale: ba


      • Cantonese Pinyin: baa3


      • Guangdong Romanization: ba3


      • IPA (key): /pɑː³³/



  • Min Bei

    • (Jian'ou)

      • Kienning Colloquial Romanized: ba̿


      • IPA (key): /pa³³/



  • Min Dong

    • (Fuzhou)

      • Bàng-uâ-cê:


      • IPA (key): /pɑ²¹³/



  • Min Nan

    • (Hokkien)

      • Pe̍h-ōe-jī:


      • Tâi-lô:


      • Phofsit Daibuun: pax


      • IPA (Xiamen): /pa²¹/


      • IPA (Quanzhou): /pa⁴¹/


      • IPA (Zhangzhou): /pa²¹/


      • IPA (Taipei): /pa¹¹/


      • IPA (Kaohsiung): /pa²¹/



    • (Teochew)

      • Peng'im: ba3


      • Pe̍h-ōe-jī-like:


      • IPA (key): /pa²¹³/






  • Middle Chinese: /pˠaH/
































Rime

Character



Reading #
1/1

Initial ()

(1)

Final ()

(98)

Tone (調)
Departing (H)

Openness (開合)
Open

Division ()
II

Fanqie

必駕切
Reconstructions

Zhengzhang
Shangfang


/pˠaH/

Pan
Wuyun


/pᵚaH/

Shao
Rongfen


/paH/

Edwin
Pulleyblank


/paɨH/

Li
Rong


/paH/

Wang
Li


/paH/

Bernard
Karlgren


/paH/

Expected
Mandarin
Reflex


  • Old Chinese

    (Baxter–Sagart): /*pˤrak-s/


    (Zhengzhang): /*praːɡs/














Baxter–Sagart system 1.1 (2014)

Character



Reading #
1/2

Modern
Beijing
(Pinyin)



Middle
Chinese

‹ H ›

Old
Chinese


/*pˁrak-s/

English
have hegemony


Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:



* Parentheses "()" indicate uncertain presence;

* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;

* Angle brackets "<>" indicate infix;

* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;


* Period "." indicates syllable boundary.



















Zhengzhang system (2003)

Character



Reading #
1/1

No.
181

Phonetic
component




Rime
group




Rime
subdivision

0

Corresponding
MC rime




Old
Chinese


/*praːɡs/



Definitions




  1. to dominate


  2. (historical) overlord


  3. tyrant; despot; hegemon; bully


  4. hegemony; tyranny

  5. to occupy (clarification of this definition is needed)

    /   ―    ―  to stage a sit-in after a plane has landed


    [Cantonese]  ―  baa3 wai6-2 [Jyutping]  ―  to reserve a seat for someone who has not yet arrived



  6. (Min Dong) powerful; awesome; impressive

    伊野 [Min Dong]  ―  ĭ iā-*bà / [i⁵⁵ ia³³⁻²¹ pa⁵³] [Bàng-uâ-cê / IPA]  ―  s/he is awesome


Compounds










  • 一戰而霸一战而霸


  • 五霸 (wǔbà)

  • 各霸一方

  • 土霸王

  • 大霸尖山


  • 學霸学霸 (xuébà)


  • 小霸王 (xiǎobàwáng)


  • 巨毋霸 (jùwúbà)


  • 巨無霸巨无霸 (jùwúbà)


  • 惡霸恶霸 (èbà)

  • 春秋五霸

  • 楚霸王


  • 橫行霸道横行霸道

  • 欺行霸市


  • 波霸 (bōbà)


  • 漁霸渔霸


  • 爭霸争霸 (zhēngbà)


  • 爭霸戰争霸战


  • 獨霸独霸


  • 獨霸一方独霸一方



  • 王霸


  • 稱王稱霸称王称霸


  • 稱霸称霸 (chēngbà)

  • 空中霸王


  • 西楚霸王 (Xīchǔ Bàwáng)


  • 謀王圖霸谋王图霸

  • 路霸


  • 連霸连霸

  • 雄霸一方


  • 雜霸杂霸

  • 霸上


  • 霸主 (bàzhǔ)


  • 霸佔霸占 (bàzhàn)

  • 霸功


  • 霸圖霸图

  • 霸府

  • 霸才


  • 霸據霸据


  • 霸業霸业 (bàyè)


  • 霸機霸机 (bàjī)




  • 霸權霸权 (bàquán)


  • 霸氣霸气 (bàqì)


  • 霸王 (bàwáng)


  • 霸王別姬霸王别姬

  • 霸王卸甲

  • 霸王悲歌

  • 霸王略


  • 霸王鞭 (bàwángbiān)


  • 霸王風月霸王风月

  • 霸略

  • 霸突

  • 霸者


  • 霸術霸术


  • 霸道 (bàdào)


  • 霸都魯霸都鲁

  • 霸陵呵夜

  • 霸陵尉

  • 霸陵折柳

  • 霸陵醉尉


  • 鴨霸鸭霸 (yābà)



Etymology 2


Same word as (OC *pʰraːɡ, “soul”) and cognate with (OC *braːɡ, “white”) (Schuessler, 2007).



Pronunciation




  • Mandarin

    (Pinyin): pò (po4)


    (Zhuyin): ㄆㄛˋ



  • Cantonese (Jyutping): paak3




  • Mandarin

    • (Standard Chinese)+

      • Pinyin:


      • Zhuyin: ㄆㄛˋ


      • Wade–Giles: p'o4


      • Gwoyeu Romatzyh: poh


      • IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵¹/




  • Cantonese

    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+

      • Jyutping: paak3


      • Yale: paak


      • Cantonese Pinyin: paak8


      • Guangdong Romanization: pag3


      • IPA (key): /pʰɑːk̚³/





  • Old Chinese

    (Baxter–Sagart): /*[pʰˤ]rak/













Baxter–Sagart system 1.1 (2014)

Character



Reading #
2/2

Modern
Beijing
(Pinyin)



Middle
Chinese

‹ phæk ›

Old
Chinese


/*[pʰˁ]rak/

English
new moon


Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:



* Parentheses "()" indicate uncertain presence;

* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;

* Angle brackets "<>" indicate infix;

* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;


* Period "." indicates syllable boundary.





Definitions





  1. new moon; moonlight in the beginning of a lunar month


Japanese







Shinjitai





Kyūjitai





Kanji



(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )


  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text rfdef.


Readings





  • Go-on: (he), ひゃく (hyaku)


  • Kan-on: (ha), はく (haku)


  • Kun: はたがしら (hatagashira), かしら (kashira).mw-parser-output .jouyou-readingbackground-color:rgb(224,255,255);background-color:rgba(224,255,255,0.5)



Korean



Hanja


• (pae, pa, baek) (hangeul 패, 파, 백, revised pae, pa, baek, McCune–Reischauer p'ae, p'a, paek, Yale phay, pha, payk)


  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text rfdef.


Vietnamese



Han character


(bá, phách)


  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text rfdef.

Popular posts from this blog

California gubernatorial recall election

Telugu cinema

List of Pawn Stars episodes