可曾记得爱

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP



  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!

  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目←

  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!

  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~


  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!














愛・おぼえていますか

1283256253386.jpg
林明美
演唱
林明美(饭岛真理)
作曲加藤和彦
填词安井かずみ
编曲清水信之

「可曾记得爱」是《超时空要塞》剧场版《超时空要塞 可曾记得爱》主题曲。



简介


  • 原作世界观中是古文明普罗多人流传于街头的情歌。
  • 公元2010年3月,第一次星间大战(Space War I)的决战中,地球在杰特拉帝舰队的炮火中全灭了。要塞Macross在林明美的歌声中开始反击。明美的歌声造成大量敌军叛变,使杰特拉帝人的文化觉醒。要塞Macross最后获得了胜利,中止了整场战争。林明美输掉了一条辉,却赢得了整个宇宙。
  • 从此以歌声感化敌人的做法被统合军称为“明美攻击”,并且在以后人类面对外星敌人时屡试不爽。


宽屏模式显示视频





.bilibili-video-container
border: 1px solid rgba(170,170,170,0.37);
max-width: 100%;

.bilibili-video-container.exec
display: table;

.bilibili-iframe-container,
.bilibili-video-container
display: none;

.bilibili-video-container,
.bilibili-video-container div,
.bilibili-video-container .bilibili-widescreen,
.bilibili-video-container iframe
max-width: 100%;
background-color: #fff!important;

.bilibili-title
padding: .2em 6.5em .2em 1em;
position: relative;

.bilibili-title a
word-break: break-word;

.bilibili-widescreen
position: absolute;
display: none;
width: 1em;
right: -2rem;
border: 1px solid rgba(170,170,170,0.37);
padding: .25rem .5rem;
line-height: 1.5em;
top: -1px;
user-select: none;
cursor: pointer;

.onshow .bilibili-widescreen
display: block;

.bilibili-toggle
position: absolute;
top: calc(50% - .5em);
right: .7em;
line-height: 1em;
cursor: pointer;
padding-left: 1em;
background-image: url(/skins/Vector/images/search-ltr.png?39f97);
background-image: linear-gradient(transparent,transparent), url(data:image/svg+xml,%3C%3Fxml%20version%3D%221.0%22%20encoding%3D%22UTF-8%22%3F%3E%3Csvg%20xmlns%3D%22http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%22%20width%3D%2212%22%20height%3D%2213%22%3E%3Cg%20stroke-width%3D%222%22%20stroke%3D%22%236c6c6c%22%20fill%3D%22none%22%3E%3Cpath%20d%3D%22M11.29%2011.71l-4-4%22%2F%3E%3Ccircle%20cx%3D%225%22%20cy%3D%225%22%20r%3D%224%22%2F%3E%3C%2Fg%3E%3C%2Fsvg%3E);
background-image: linear-gradient(transparent,transparent), url(/skins/Vector/images/search-ltr.svg?07752)!ie;
background-image: -o-linear-gradient(transparent,transparent), url(/skins/Vector/images/search-ltr.png?39f97);
background-position: left center;
background-repeat: no-repeat;

.bilibili-toggle:hover
color: #36b;

.bilibili-video-button,
.bilibili-video-button:visited
display: inline-block;
margin: 4px 5px;
padding: 0 25px;
font-size: 14px;
line-height: 34px;
text-align: center;
color: #fff;
background: #de698c;
border-radius: 4px;

.bilibili-iframe-container
padding: 6px 6px 0!important;
position: relative;
border: 0 solid rgba(170,170,170,0.37);
border-top-width: 1px;
max-width: calc(100% - 12px)!important;

.onshow .bilibili-iframe-container
max-height: calc(100% - 27px)!important;

.bilibili-video-container textarea
background: white;
color: black;
width: 80%;
margin: auto;

.bilibili-iframe-overlay
width: 0;
height: 0;
padding-top: 30%;
text-align: center;
box-sizing: border-box;
background: rgb(167, 215, 249);
position: absolute;
top: 3px;
left: 6px;
z-index: 2;

.bilibili-iframe-retry-link
position: absolute;
top: 10px;
right: 10px;
display: none;
background: white;
padding: 0px 0.5em;


window.RLQ.push(function() {
$(function()
'use strict';
var isNaN = Number.isNaN );



翻唱


作为Anisong的代表曲目,本歌曲一再被翻唱,在此仅介绍ACG相关作品。


  • 《超时空要塞》香港地区引进的版本中,由陈慧娴翻唱为粤语版《真情流露》

  • 《超时空要塞7》的外传广播剧《超时空要塞7 TRASH》中,今井由香的翻唱做为插曲使用。

  • 广播剧《超时空要塞 Generation》的插曲,由樱井智、田村由香里翻唱。
    • 在其专辑《マクロス・ジェネレーション Legend of Eternal Songs》中,收录了樱井智翻唱的重编曲的版本。

  • 《超时空要塞F》中,使用了由菅野洋子重新编曲,兰花·李(中岛爱)翻唱的版本「愛・おぼえていますか〜bless the little queen」。
    • 单曲《星间飞行》中收录兰花·李(中岛爱)翻唱的重编曲短版的「愛・おぼえていますか -デカルチャーエディションsize-

    • 专辑《マクロスF(フロンティア)VOCAL COLLECTION 娘たま♀》中收录兰花·李(中岛爱)翻唱的重编曲版本。


  • 在《偶像大师》的广播音乐专辑《THE IDOLM@STER RADIO TOPxTOP!》中,今井麻美翻唱了此曲。

  • 在《只有神知道的世界》的角色歌专辑中,中川花音(东山奈央)翻唱了此曲。

  • 《超时空要塞Δ》中,使用了由洼田ミナ重新编曲的版本「愛・おぼえていますか 〜ORCH2067〜」。
    • 歌曲《ルーチェット・アルカーン〜星の歌〜》中使用了这首歌的元素进行编曲。以上2首曲目收录于OST2专辑《マクロスΔ オリジナルサウンドトラック2》。

    • 专辑《Walküre Trap!》中收录了由小森田实重编曲、仓内达矢担任弦乐编曲,Walküre翻唱的版本。



唱了此曲的均在三角恋里失败,和败犬抓加在一起作为失败组flag。所以也被戏称为败犬曲。


唱此曲者若演唱过《我的男友是飞行员》,必败无疑!


可曾记得败!?



歌词




今 あなたの声が聴こえる

现在 仿佛听见你的声音



ima anatano koe ga kiko eru




(ここにおいで)と 淋しさに負けそうな わたしに

一声〈过来吧〉向著在寂寞中快倒下的我



( kokonioide ) to sabishi sani make souna watashini




今、あなたの姿が見える

现在 仿佛看到你的身影



ima anatano sugata ga mie ru




歩いてくる 目を閉じて 待っている わたしに

向著紧闭双眼 等候的我



arui tekuru me wo toji te matte iru watashini




昨日まで 涙でくもってた

昨天还因泪水暗淡发愁的



kinou made namida dekumotteta




心は今

我的心 现在



kokoroha ima








おぼえていますか

还记得吗



oboeteimasuka




目と目が会った時を

目光和目光相碰撞的那一刻



me to me ga atta toki wo




おぼえていますか

还记得吗



oboeteimasuka




手と手が触れあった時

手和手相接触的 那一刻



te to tega fure atta toki




それが始めての愛と旅立ちでした

那是第一次爱情的开始



sorega hajime teno ai to tabidachi deshita




I LOVE YOU,SO

I LOVE YOU,SO







今、あなたの視線 感じる

现在 能感觉到你的视线



ima anatano shisen kanji ru




離れてても 体中が 暖かくなるの

虽然不能在一起 整个身体都感到温暖



hanare tetemo karadajuu ga atataka kunaruno




今 あなたの愛信じます

现在 相信你的爱



ima anatano ai shinji masu




どうぞ私を 遠くから 見守ってください

请在远方 保佑我吧



douzo watashi wo tooku kara mimamotte kudasai




昨日まで 涙でくもってた

昨天还因泪水暗淡发愁的



kinou made namida dekumotteta




世界は今

世界 现在



sekai wa ima








おぼえていますか

还记得吗



oboeteimasuka




目と目が会った時を

目光和目光相碰撞的那一刻



me to me ga atta toki wo




おぼえていますか

还记得吗



oboeteimasuka




手と手が触れあった時

手和手相接触的 那一刻



te to tega fure atta toki




それが始めての愛と旅立ちでした

那是第一次爱情的开始



sorega hajime teno ai to tabidachi deshita




I LOVE YOU,SO

I LOVE YOU,SO







もう ひとりぼっちじゃない

再也不是一个人



mou hitoribocchijanai




あなたがいるから

因为有了你



anatagairukara








おぼえていますか

还记得吗



oboeteimasuka




目と目が会った時を

目光和目光相碰撞的那一刻



me to me ga atta toki wo




おぼえていますか

还记得吗



oboeteimasuka




手と手が触れあった時

手和手相接触的 那一刻



te to tega fure atta toki




それが始めての愛と旅立ちでした

那是第一次爱情的开始



sorega hajime teno ai to tabidachi deshita




I LOVE YOU,SO

I LOVE YOU,SO







もう ひとりぼっちじゃない

再也不是一个人



mou hitoribocchijanai




あなたがいるから

因为有了你



anatagairukara




もう ひとりぼっちじゃない

再也不是一个人



mou hitoribocchijanai




あなたがいるから

因为有了你



anatagairukara







Popular posts from this blog

倭马亚王朝

Gabbro

托萊多 (西班牙)