单于

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP






单于[1](上古漢語擬音:.mw-parser-output .IPAfont-family:"Charis SIL","Doulos SIL","Linux Libertine","Segoe UI","Lucida Sans Unicode","Code2000","Gentium","Gentium Alternative","TITUS Cyberbit Basic","Arial Unicode MS","IPAPANNEW","Chrysanthi Unicode","GentiumAlt","Bitstream Vera","Bitstream Cyberbit","Hiragino Kaku Gothic Pro","Lucida Grande",sans-serif;text-decoration:none!important.mw-parser-output .IPA a:link,.mw-parser-output .IPA a:visitedtext-decoration:none!importantdjan ɢʷa;拼音(叶音):chányú;注音 ㄔㄢˊ ㄩˊ),曾作善于[2],是匈奴人對他們部落联盟的首领的專稱,意為廣大之貌。单于始創於匈奴著名的冒頓单于的父親頭曼单于,之後這個稱號一直繼承下去,直到匈奴滅亡為止。而東漢三國之際,有烏丸、鮮卑的部落使用单于這個稱號。至兩晉十六國,皆改稱為大单于的稱號,但地位已不如以前。


至中世紀時,這個稱號被可汗取代。而单于一词之后被转译为达干、达官、答刺罕、答儿罕、达儿罕、打儿汉等[3]




目录





  • 1 字源


  • 2 單于繼位制度


  • 3 各族单于列表

    • 3.1 匈奴单于


    • 3.2 烏丸单于


    • 3.3 鮮卑单于


    • 3.4 大单于



  • 4 参阅


  • 5 註釋




字源


“單于”,据《史记·匈奴列传》,其称号全稱為“撐犁孤塗單于”,之後被簡化為單于。在迄今为止的研究中,匈奴语属古代突厥语,“撐犁”意为“天”,与突厥语系蒙古语“Tengri(天)”同源。[4]“孤塗”意为“子”,“单于”意为“广大”,本義有天子、「如天一般廣大的上天之子」的意思。[5][6]


《廣韻》中記載,單分别有“都寒切”(中古汉语拟音:/tɑn/,现代汉语:dān)、“市连切”(中古汉语拟音:/d͡ʑiɛn/,现代汉语:chán)、“常演切”(中古汉语拟音:/d͡ʑiɛnX/,现代汉语:shàn)和“时战切”(中古汉语拟音:/d͡ʑiɛnH/,现代汉语:shàn)。


匈奴人自稱為「胡」,對應到蒙古語的ku與突厥語的ogul,是子的意思。複數型態為孤塗,對應到蒙古語kud。匈奴人自認為上天之子,而單于為所有匈奴人之主,故稱撐犁孤塗單于[7]。至漢文帝時,匈奴單于又稱大單于[8]



單于繼位制度


匈奴单于的继承制度,大体可分为二种情况,父死子继、兄终弟及和远亲袭位。单于的传位可分三段时期,公元前209年至前127年,冒顿、老上、军臣三单于持续了三代的父死子继;公元前127年至公元前31年,开始以父子相继和兄终弟及二种形式的交替出现,其中呴犁湖和握衍朐提二单于为远亲袭位;公元前20年至公元46年,由于呼韩邪单于“约令传国与弟”,规定了兄终弟及的方式,命其子死后传位给弟,搜谐若鞮、车牙若鞮、乌珠留若鞮、乌累若鞮、呼都而尸道皋若鞮五单于持续了五代的兄终弟及,一直延续到匈奴分裂前的第二年。[9]





各族单于列表



匈奴单于




烏丸单于


  • 蹋頓

  • 峭王蘇僕延

  • 汗魯王烏延

  • 樓班


鮮卑单于



大单于


十六国时代的大单于一般是君主没有当天王或皇帝时担任的,他们当皇帝後,就将大单于的位置交给太子担任


  • 刘渊

  • 刘聪

  • 刘乂

  • 刘粲

  • 刘胤

  • 石勒

  • 石弘

  • 石虎

  • 石宣

  • 冉胤

  • 慕容廆

  • 慕容皝

  • 慕容儁

  • 苻洪

  • 苻健

  • 苻苌

  • 姚弋仲

  • 姚襄

  • 姚苌

  • 慕容宝

  • 兰汗

  • 乞伏国仁

  • 乞伏乾归

  • 冯永

  • 赫连勃勃

  • 烏紇提

  • 慕容樹洛干


参阅



  • 阏氏(Yānzhī


  • 可汗(Kèhán


註釋




  1. ^ 不可寫作「單於」。


  2. ^ 《漢書·匈奴傳下》:「 天鳳二年…… 咸等至,多遺單于金珍,因諭說改其號,號匈奴曰『 恭奴』,單于曰『善於』,賜印綬。」


  3. ^ 蒲立本《上古汉语的辅音系统》


  4. ^ 小谷仲男 著, 王忠涛 译. 《大月氏》. 商务印书馆. 2017年: 第九页. ISBN 9787100126779. 


  5. ^ 《漢書》卷94〈匈奴傳〉:「單于,姓攣鞮氏,其國稱之曰「撐犁孤塗單于」。匈奴謂天為「撐犁」,謂子為「孤塗」,單于者,廣大之貌也,言其象天單于然也。」


  6. ^ 《史記》〈匈奴列傳〉索隱引《玄晏春秋》:「士安讀《漢書》,不詳此言,有胡奴在側,言之曰:『此胡所謂天子』,與古書所說附會也。」


  7. ^ 烏其拉圖《匈奴與薩滿教文化》:「從其語音和解釋可以斷定,「塗」字只能是蒙古語名詞複數粘附成份「d」、「t」的音寫。「胡」、「孤」為詞根「ku」的音寫,意為子,「孤塗」為「子」之複數。從古至今,蒙古語族的「ku」和突厥語族的「ogul」在語音和語義上幾乎沒有發生任何變化,所以,「胡」為操蒙古語族諸部落的自稱當不容置疑。」「在蒙古族薩蠻教觀念裡,人類是上蒼和大地之子。以《蒙古秘史》為代表的中世紀蒙古語裡,「ku」一詞無性別之分;現代蒙古族牧民口語裡,「ku」一詞也無性別之分;匈奴時代的蒙古語中,「ku」一詞更不可能有性別之分。該詞既是蒙古語裡的常用詞,又是從薩蠻教角度泛指人——天子、天之驕子。」


  8. ^ 《史記》〈匈奴列傳〉:「漢遺單于書,牘以尺一寸,辭曰:『皇帝敬問匈奴大單于無恙』,所遺物及言語云云。中行說令單于遺漢書以尺二寸牘,及印封皆令廣大長,倨傲其辭曰:『天地所生日月所置匈奴大單于敬問漢皇帝無恙』,所以遺物言語亦云云。」


  9. ^ 李晓敏,单于继承与匈奴政局,内蒙古师范大学报(哲学社会科学版),1999年第1期。




Popular posts from this blog

倭马亚王朝

Gabbro

托萊多 (西班牙)