就算是哥哥,有爱就没问题了,对吧
你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!- 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目←
- 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
- 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~- 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
お兄ちゃんだけど愛さえあれば関係ないよねっ 就算是哥哥,有爱就没问题了,对吧 | |
原名 | お兄ちゃんだけど愛さえあれば関係ないよねっ |
常用译名 | 就算是哥哥有爱就没问题了对吧 我与亲爱哥哥的日常 |
作者 | 铃木大辅 |
插画 | 闰月戈 |
地区 | 日本 |
出版社 | KADOKAWA/Media Factory |
丛书 | MF文库J |
发表期间 | 2010年12~现在 |
册数 | 11册(2014.3) |
连载状态 | 连载中 |
《就算是哥哥,有爱就没问题了,对吧》(日语:お兄ちゃんだけど愛さえあれば関係ないよねっ),又译《我与亲爱哥哥的日常》,是由铃木大辅创作的一部轻小说,插图为闰月戈所绘。并改编为漫画、动画等衍生作品。
目录
1 小说原作介绍
1.1 作品简介
1.2 单行本
1.3 章节
1.4 短篇作品
2 衍生作品
2.1 动画版
2.1.1 STAFF
2.1.2 CAST
2.1.3 各话标题
2.1.4 相关音乐
2.2 漫画版
2.3 网络广播
2.4 游戏卡片
3 注释
4 外部链接
小说原作介绍
作品简介
《就算是哥哥,有爱就没问题了,对吧》于2010年12月由日本MF文库J(Media Factory)出版发售,目前已经出版十一卷,繁体中文版由东立出版社代理,简体中文版由天闻角川代理发行、湖南美术出版社出版,因应中国大陆出版审查,译名另定为《我与亲爱哥哥的日常》(但在爱好者间常使用原名“就算是哥哥,只要有爱就没问题了,对吧”)。
单行本
日文版《お兄ちゃんだけど爱さえあれば関系ないよねっ》由Media Factory出版发行,繁体中文版《就算是哥哥,有爱就没问题了,对吧》由东立出版社出版发行,简体中文版《我与亲爱哥哥的日常》由湖南美术出版社出版、天闻角川发行。
卷数 | 发售日期(日文版) | 发售日期(繁体中文版) | 发售日期(简体中文版) |
---|---|---|---|
1 | 2010年12月24日 | 2011年10月24日 | 2012年09月20日 |
2 | 2011年03月25日 | 2012年02月01日 | 2012年11月20日 |
3 | 2011年06月24日 | 2012年04月19日 | 2013年01月05日 |
4 | 2011年10月25日 | 2012年07月19日 | 2013年03月05日 |
5 | 2012年02月24日 | 2012年09月28日 | 2013年05月05日 |
6 | 2012年05月25日 | 2012年11月05日 | 2013年08月20日 |
7 | 2012年09月25日 | 2013年01月21日 | 2013年11月05日 |
8 | 2012年10月25日 | 2013年04月11日 | |
9 | 2013年03月25日 | 2013年09月02日 | |
10 | 2013年09月25日 | 2014年03月03日 | |
11 | 2014年03月25日 | 2014年11月13日 |
章节
(待补完)
短篇作品
新作アニメ映像だけど何も文句ないよねっ
(虽然是新作动画影像,但没有任何怨言吧?)列表
话数 | 日语 | 汉语 |
---|---|---|
1 | 「おこめだ」おいしいお米の秋子小町の收获が楽しみだねっ | 「是稻米耶」真期待美味的秋子小町稻米的收成~ |
2 | 「くりむく」银兵卫は栗が大好きだからいがいがをむくよねっ | 「剥栗子」银兵卫最喜欢栗子,所以会剥掉刺刺的壳,对吧? |
3 | 「ろうどく」休日出勤は苦労するけどいつか报われるよねっ | 「朗读」假日加班虽然很辛苦,但总有一天会有回报的,对吧? |
4 | 「しおさい」ねぇ知ってる?おっぱいのサイズの测り方って难しいんだよねっ | 「胸围难量」知道吗?胸围尺寸很不好量,对吧? |
5 | 「くつした」眼镜って屈折したレンズを利用した文明の利器だよねっ | 「眼镜利器」眼镜是利用镜片弧度的文明利器,对吧? |
6 | 「ぬぎたて」温もりがほしいからギブミーって爱を求めたりしてしまうよねっ | 「要暖渴爱」因为想要温暖,才会喊著「Give me」渴求爱,对吧? |
衍生作品
动画版
动画《就算是哥哥,有爱就没问题了,对吧》由SILVER LINK.负责制作。官方于2012年5月23日宣布动画化,并于2012年10月5日开始播放。
STAFF
原作:铃木大辅(MF文库J)
角色原案:闰月戈
监督:川口敬一郎
系列构成:笔安一幸
角色设计:川村幸祐
音响监督:饭田里树
音乐:安藤高弘
音乐制作:Lantis
动画制作:SILVER LINK
制作:兄爱制作委员会
CAST
姬小路秋人:逢坂良太
姬小路秋子:木户衣吹
那须原安娜史塔希亚:茅原实里
猿渡银兵卫春臣:下田麻美
二阶堂岚:喜多村英梨
各话标题
话数 | 日语 | 汉语 |
---|---|---|
1 | 「おにあい」[1]お兄ちゃんだけど爱さえあれば関系ないよねっ | 「哥哥有爱」就算是哥哥,有爱就没问题了,对吧 |
2 | 「みだらね」[2]休み时间だからお兄ちゃんに会いたいよねっ | 「因见对吧」因是休息时间,想和哥哥见面,对吧 |
3 | 「ぶらなし」[3]セレブだから整理整顿できなくても仕方ないよねっ | 「因贵无奈」因是显贵,无法收拾清理也是无奈,对吧 |
4 | 「はだかだ」[4]耻ずかしいけど裸の付き合いは大切だよねっ | 「害羞裸的」就算是害羞,裸裎相见是很重要的,对吧 |
5 | 「せいかん」[5]生徒会长と密室で二人きりだから完璧に危険だよねっ | 「学生感危」困在密室与学生会长两人独处,是深感危险的,对吧 |
6 | 「まょちき」[6]妹(まい)レボリューションだから地球规模の妹革命だよねっ | 「我规革命」我的革命是地球规模的妹妹革命,对吧 |
7 | 「ちっぱい」[7]ちっちゃいけどパーフェクト管理人だから问题ないよねっ | 「小美管问」娇小但完美的管理员是没问题的,对吧 |
8 | 「からふる」[8]水着买ったらファッションショーするべきだよねっ | 「买装演秀」买了泳装就应该表演时尚秀,对吧 |
9 | 「にーにー」にゃんにゃんがいるからにゃーにゃーだよにゃっ | 「因喵会喵」正因为有喵喵,我才会喵喵喔,喵 |
10 | 「ぎんだま」[9]银兵卫って名前だからまぁ男の子だと思われるよねっ | 「银兵男孩」银兵卫这个名字,会被人当作男孩子,对吧 |
11 | 「はかない」[10]お风吕上がりに着替えがないから履かないよねっ | 「浴穿悲哀」刚出浴没有换穿的衣服,是很悲哀的,对吧 |
12 | 「あいだね」[11]爱はあるけど妹だから问题あるよねっ | 「爱妹问题」就算有爱,但身为妹妹是有问题的,对吧 |
相关音乐
片头曲(OP)
SELF PRODUCER- 歌:茅原实里
- 作词:こだまさおり,作曲、编曲:菊田大介
- 歌:茅原实里
片尾曲(ED)
Lifeる is LOVEる!!- 歌:リリアナシスターズ【姬小路秋子 (木户衣吹),那须原安娜史塔希亚(茅原实里),猿渡银兵卫春臣 (下田麻美),二阶堂岚 (喜多村英梨) 】
- 作词:畑亚贵,作曲、编曲:高田晓
漫画版
漫画《就算是哥哥,有爱就没问题了,对吧》由绿青黑羽作画,在2011年10月27日发售的漫画杂志《月刊Comic Alive》12月号上开始连载,单行本由MF Comics Alive Series(Media Factory)出版发行。台湾、香港等地由尖端出版出版。
卷数 | 发售日期(日文版) | 发售日期(繁体中文版) |
---|---|---|
1 | 2012年02月23日 | 2012年10月05日 |
2 | 2012年05月23日 | 2013年01月18日 |
3 | 2012年09月21日 | 2013年04月26日 |
4 | 2013年03月23日 | 2013年12月12日 |
5 | 2013年10月23日 | 2014年04月17日 |
6 | 2014年05月23日 | 2014年12月17日 |
7 | 2015年06月23日 | 2016年02月23日 |
网络广播
《就算是广播剧,只要有大家的爱就没问题了,对吧》(ラジオだけどみんなの爱さえあれば関系ないよねっ)
2012年10月2日至2013年1月29日在音泉·HiBiKi Radio Station每周二发布。
主持人:木户衣吹(姬小路秋子役)、下田麻美(猿渡银兵卫春臣役)。
嘉宾:#11,12 诸星堇(鹰之宫亚里沙役)
主题歌:LO♡ブ-ラ♡VE コンプレックス
作词:松井洋平 / 作曲·编曲:酒井阳一 / 歌:姬小路秋子(木戸衣吹)
游戏卡片
卡片收集类手机游戏《嫁コレ》中,
- 2013年4月9日发布姬小路秋子;
- 2013年5月21日发布那须原阿纳斯塔西亚;
- 2013年6月21日发布猿渡银兵卫春臣。
|
|
注释
↑ 「」内是简称、外是全文。来自小说版第一卷后记
↑ みだら=淫ら,故可翻译为“淫贱对吧”
↑ ぶらなし=ブラなし=无奶罩
↑ はだかだ=裸だ=一丝不挂
↑ せいかん=性感
↑ 恶搞MF文库J另一作品——迷茫管家与胆怯的我(まよチキ!),读法上只有“よ”大小写的分别
↑ ちっぱい=胸部细小
↑ からふる=カラフル=充满色彩
↑ 恶搞银魂(ぎんたま),读法上只有“た”清音与浊音的分别
↑ はかない=飘渺虚幻
↑ あいだね=有爱对吧
外部链接
(日文)官网