I MUST GO!

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP






  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!

  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目←

  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!

  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~


  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

















I MUST GO!
アイ MUST GO!


THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD!! 2015 アイ MUST GO!.jpg
专辑封面
作词
mft
作曲

BNSI(中川浩二)・小林啓樹
编曲

小林啓樹
演唱

天海春香(CV.中村绘里子)
如月千早(CV.今井麻美)
星井美希(CV.长谷川明子)
岛村卯月(CV.大桥彩香)
涩谷凛(CV.福原绫香)
本田未央(CV.原纱友里)
春日未来(CV.山崎遥)
最上静香(CV.田所梓)
伊吹翼(CV.Machico)
收录专辑
THE [email protected] [email protected] OF IDOL WORLD!! 2015
アイ MUST GO!




目录



  • 1 简介


  • 2 歌词


  • 3 收录


  • 4 其他


  • 5 外部链接



简介


アイ MUST GO!》是演唱会《THE [email protected] [email protected] OF IDOL WORLD!!2015》的主题曲,由来自本家、灰姑娘女孩与百万现场的9位代表偶像们演唱。






宽屏模式显示视频





.bilibili-video-container
border: 1px solid rgba(170,170,170,0.37);
max-width: 100%;

.bilibili-video-container.exec
display: table;

.bilibili-iframe-container,
.bilibili-video-container
display: none;

.bilibili-video-container,
.bilibili-video-container div,
.bilibili-video-container .bilibili-widescreen,
.bilibili-video-container iframe
max-width: 100%;
background-color: #fff!important;

.bilibili-title
padding: .2em 6.5em .2em 1em;
position: relative;

.bilibili-title a
word-break: break-word;

.bilibili-widescreen
position: absolute;
display: none;
width: 1em;
right: -2rem;
border: 1px solid rgba(170,170,170,0.37);
padding: .25rem .5rem;
line-height: 1.5em;
top: -1px;
user-select: none;
cursor: pointer;

.onshow .bilibili-widescreen
display: block;

.bilibili-toggle
position: absolute;
top: calc(50% - .5em);
right: .7em;
line-height: 1em;
cursor: pointer;
padding-left: 1em;
background-image: url(/skins/Vector/images/search-ltr.png?39f97);
background-image: linear-gradient(transparent,transparent), url(data:image/svg+xml,%3C%3Fxml%20version%3D%221.0%22%20encoding%3D%22UTF-8%22%3F%3E%3Csvg%20xmlns%3D%22http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%22%20width%3D%2212%22%20height%3D%2213%22%3E%3Cg%20stroke-width%3D%222%22%20stroke%3D%22%236c6c6c%22%20fill%3D%22none%22%3E%3Cpath%20d%3D%22M11.29%2011.71l-4-4%22%2F%3E%3Ccircle%20cx%3D%225%22%20cy%3D%225%22%20r%3D%224%22%2F%3E%3C%2Fg%3E%3C%2Fsvg%3E);
background-image: linear-gradient(transparent,transparent), url(/skins/Vector/images/search-ltr.svg?07752)!ie;
background-image: -o-linear-gradient(transparent,transparent), url(/skins/Vector/images/search-ltr.png?39f97);
background-position: left center;
background-repeat: no-repeat;

.bilibili-toggle:hover
color: #36b;

.bilibili-video-button,
.bilibili-video-button:visited
display: inline-block;
margin: 4px 5px;
padding: 10px 25px;
font-size: 14px;
text-align: center;
color: #fff;
background: #de698c;
border-radius: 4px;

.bilibili-iframe-container
padding: 6px 6px 0!important;
position: relative;
border: 0 solid rgba(170,170,170,0.37);
border-top-width: 1px;
max-width: calc(100% - 12px)!important;

.onshow .bilibili-iframe-container
max-height: calc(100% - 27px)!important;

.bilibili-video-container textarea
background: white;
color: black;
width: 80%;
margin: auto;

.bilibili-iframe-overlay
width: 0;
height: 0;
padding-top: 30%;
text-align: center;
box-sizing: border-box;
background: rgb(167, 215, 249);
position: absolute;
top: 3px;
left: 6px;
z-index: 2;

.bilibili-iframe-retry-link
position: absolute;
top: 10px;
right: 10px;
display: none;
background: white;
padding: 0px 0.5em;


window.RLQ.push(function()
$(function() window.isNaN;
if (mw.config.get('skin') === 'minerva') $('.bilibili-video-container').each(function() );
else ;
window.widget.bilibili = ;
var EPSILON = 2.220446049250313e-16,
rememberWH = function rememberWH(ele)
ele.data( width: ele.width(), height: ele.height() );
,
setTureHeight = function setTureHeight(ele)
var barHeight = ele.data('height') - ele.data('width') * 9 / 16; //计算标题和播放器控制栏高度
ele.height(ele.width() * 9 / 16 + barHeight);
,
setWH = function setWH(ele)
ele.css( width: '100%', height: '100%' );
,
recallWH = function recallWH(ele)
ele.width(ele.data('width')).height(ele.data('height'));
,
setMaxHeight = function setMaxHeight(container, target) ;
$('.bilibili-video-container').addClass('exec').each(function() );
window.setInterval(function() window.widget.bilibili.iframes.size === 0) return;
window.widget.bilibili.iframes.forEach(function(retryLink, iframe) );
, 1000);
$(window).on('resize', function()
$('.bilibili-video-container.onshow.widescreen').each(function()
var selfbox = $(this);
selfbox.css('width', selfbox.parent().width() > Math.min(911, global_element.width()) ? '73%' : '100%');
setTureHeight(selfbox);
setMaxHeight(selfbox, selfbox.find('.bilibili-iframe-container'));
);
);

);
);





歌词


  • 中文翻译:叡山电车[1]

.mw-parser-output .Lyrics.Lyrics-has-ruby .Lyrics-original,.mw-parser-output .Lyrics.Lyrics-has-ruby .Lyrics-translatedline-height:2.1.mw-parser-output .Lyrics.Lyrics-no-ruby .Lyrics-original,.mw-parser-output .Lyrics.Lyrics-no-ruby .Lyrics-translatedvertical-align:top.mw-parser-output .Lyrics .Lyrics-original,.mw-parser-output .Lyrics .Lyrics-translatedwidth:100%;display:inline-block;white-space:pre-wrap@media all and (max-width:720px).mw-parser-output .Lyricsmin-width:100%@media all and (min-width:720px).mw-parser-output .Lyrics .Lyrics-original,.mw-parser-output .Lyrics .Lyrics-translatedwidth:49.85%


この道の向こう

这条道路



進んだ先は

通向的目的地



どんな未来があるのだろう

有怎样的未来在等着我们



その未来を確かめるため

为了确认我们的未来



歩いてゆくよ

前进吧







そうだ始まりは

最初



小っちゃい希望なんだ

带着小小的希望



何処へ進んでも

无论向何处进发



その軌跡はチカラになる

那轨迹都终将化为力量



何でも始まりは

最初



上手にできないもの

一切都很糟糕



何度も迷っては

也曾几度迷茫



見つけてゆく

去寻找吧



本当の道

那真正的道路



成りたい夢

想实现的梦想



成したい夢

想完成的梦想



誰だってある

无论谁都有



かなえたいこと

想要实现的梦想



みんなの夢

大家的梦想



ひとつになって

化为一个共同的梦想



でっかい物語創ろう

去创造一个美满的故事吧







キミがいたから

正因你陪伴着我



キミを信じて

我相信着你



キミと二人で仰ぐ空

同你一起仰望的那片天空



溢れ出しそうなこの想いは

那快要溢出的思念



ずっと忘れずにいるよ

我永远不会忘记



この道の向こう

这条道路



進んだ先は

通向的目的地



どんな世界が拓くだろう

有怎样的世界正在延展?



その世界を確かめるため

为了确认那个世界



歩き続けるんだ

前进吧







何でもあきらめず

什么也不要放弃



続けてみること

永远尝试坚持下去



何度も立ち上がり

无论几次都要站起来



気づいてゆく

去感受吧



本当の意味

那真正的意义



どの願いも

无论怎样的愿望



どの願いも

无论怎样的愿望



祈っている

祈祷着



かなえたまえと

一定要实现



願いたちよ

大家的愿望啊



ひとつになって

化为一个共同的愿望



星の輝きを目指せ

以繁星闪耀之处为目标







キミと笑った

与你共欢笑



キミと歌った

与你共歌唱



キミの涙も何もかも

你的眼泪以及你的一切



かけがえのないこの思い出

同这份不可替代回忆



ずっと宝物にしよう

会永远化作我的宝物



この道の向こう

这条道路



進んだ先は

通向的目的地



どんな未来があるのだろう

有怎样的未来在等着我们



その未来を確かめるため

为了确认我们的未来



歩き続けるんだ

一直前进下去吧







これまでだって

从现在开始



この現在(いま)だって

从现在开始



これからだって

从今天开始



ずっと仲間さ

我们永远是伙伴



みんなのアイ

大家的爱



この歌に乗って

乘着歌声



世界中にもっと

向着世界



届け

传递



La La-

La La-



アイ MUST GO!

アイ MUST GO!







キミにアリガトウ

感谢你



キミとオメデトウ

祝福你



キミと出会えたあの日から

从能与你相逢的那天开始



重ねてきた想いとともに

同那重叠着的思念一起



ずっと道は続いてる

道路永远延伸下去







この道の向こう

这条道路



進んだ先は

通向的目的地



どんな奇跡が起こるだろう

会有怎样的奇迹在等着我们



その奇跡を確かめるため

为了确认那个奇迹



一歩ずつ

一步一步



歩いてゆこう

前进吧



みんな一緒に

我们一起



目指すんだ

向着它前进吧







La La La La La La La-

La La La La La La La-






收录


本曲于2015年6月19日至2016年5月15日在iTunes上配信,价格为250日元。


于2016年6月8日发售的演唱会蓝光光盘与CD特典中收录了歌曲的9人合唱版、本家、灰姑娘、百万以及伴奏共五个版本。


2015年12月10日发售的PSV节奏游戏《THE [email protected] MUST SONGS》的红盘中亦收录了本曲。



其他


许多P们发现,如果把歌词写成假名的话,字数是765然而算上了结尾的112个La
词作者mft表示这是偶然的[2]


另外,间奏开始的时间为3:46左右。



外部链接



  1. 中译来源 http://music.163.com/#/song?id=32717742


  2. mft的推特 https://twitter.com/onodahiroyuki/status/611562235006029827




Popular posts from this blog

倭马亚王朝

Gabbro

托萊多 (西班牙)