报春花

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP






  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!

  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目←

  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!

  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~


  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!






PROJECT IM@S > 偶像大师 MILLION LIVE! > 报春花












报春花
プリムラ


THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony.png
专辑封面
作词
KOH
作曲
KOH
编曲
KOH
演唱
ウィルゴ(处女座):
永吉昴(CV:齐藤佑圭)
七尾百合子(CV:伊藤美来)
最上静香(CV:田所梓)
收录专辑
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER
FORWARD 02 BlueMoon Harmony



プリムラ》是游戏《偶像大师 百万现场》的原创曲目,由永吉昴(CV:齐藤佑圭)、七尾百合子(CV:伊藤美来)、最上静香(CV:田所梓)演唱,收录于2017年1月11日发布的专辑《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony》。



目录



  • 1 简介


  • 2 歌词


  • 3 收录

    • 3.1 CD



  • 4 注释




简介


该专辑是偶像大师 百万现场4th LIVE的联动CD企划第二弹,由参与第二天演唱会的全体偶像出演,企划的概念是「月」,并将偶像们分成以星座命名的小组。永吉昴、七尾百合子、最上静香三人代表的是处女座。




window.addEventListener('load', function()
var $ = window.jQuery;
if (!$) return;
var types = ['playlist', 'album', 'song', 'program', 'djradio'];
var reg = $('.music163').toArray();
var run = function run()
var self = $(this);
var id = this.dataset.id,
size = this.dataset.size === 'small' ? 'small' : 'big',
type = this.dataset.type,
title = this.dataset.title,
float = this.dataset.float,
width = parseInt(this.dataset.width),
height = parseInt(this.dataset.height);
var height_type;
//检测ID是否合法(纯数字),不合法则抛出异常。
if (!/^d+$/.test(id)) return self.css('color', 'red').text('Error in widget:Music163: Invalid id.');
//检测宽度是否合法(纯数字、260 < width < 510),不合法则使用默认值。
if (isNaN(width) ;
run.bind(reg.shift())();
);

.music163
max-width: 550px;
position: relative;

.music163>*
vertical-align: middle;

.music163 iframe
border: none;
margin: 0;

.music163 img
height: 1rem;
margin-left: .25rem;

.music163>a
position: absolute;
top: 13px;

.music163[data-size="big"]>a
top: 23px;

.music163[data-type="0"]>a,
.music163[data-type="1"]>a,
.music163[data-type="4"]>a
top: 26px;

.music163.float-left
float: left;
padding-right: 33px;

.music163.float-right
float: right;
padding-right: 33px;



歌词



.mw-parser-output .Lyrics.Lyrics-has-ruby .Lyrics-original,.mw-parser-output .Lyrics.Lyrics-has-ruby .Lyrics-translatedline-height:2.1.mw-parser-output .Lyrics.Lyrics-no-ruby .Lyrics-original,.mw-parser-output .Lyrics.Lyrics-no-ruby .Lyrics-translatedvertical-align:top.mw-parser-output .Lyrics .Lyrics-original,.mw-parser-output .Lyrics .Lyrics-translatedwidth:100%;display:inline-block;white-space:pre-wrap@media all and (max-width:720px).mw-parser-output .Lyricsmin-width:100%@media all and (min-width:720px).mw-parser-output .Lyrics .Lyrics-original,.mw-parser-output .Lyrics .Lyrics-translatedwidth:49.85%


湖に浮かぶの恋の花

幽静湖面浮现恋爱之花



月明かりそっと照らしているの

月光静静照亮着它



ゆらりゆらり花びらが 願い乗せて泳ぐの

摇曳的花瓣 载着愿望飘荡着



胸の中照らすスポットライト

照亮内心的聚光灯



隠しても隠し通せそうにない

即便隐藏起来也貌似无法隐藏到最后



一筋の道の先まで 勇気出して歩きたいの

想要鼓起勇气走下去 直到这条路的前方







澄みきった夜空 そこならいつでも

明澈的夜空 若是在那儿的话



君の事を見つけられるのに

总是能够发现你



奇跡だっていい 一度きりでいい

奇迹多么美好 一次也好



この恋を咲かせたいの

想要让这份恋情绽放



話したいよ 声聞きたいよ 傍にいたいよ

想要与你倾诉 想要聆听你声 想要伴你左右







時間が足りない会えない 君感じたい

时间不足以相见 你所想要感受的一切



全てが色鮮やかに 輝くのに

都在色彩鲜艳的 闪耀着



優しくされるたびに 胸キュンッてなる

每次被温柔对待之时 都让我心头一紧



ずるい笑顔が 離れない

狡黠的笑容 不离不弃







本音が言えない聞けない もっと知りたい

说不出也听不到真心话 每当注视那



瞳が見つめるたびに トキメクのに

想知晓更多的眼眸之时 都让我心潮澎湃



「またね」重ねるたびに 胸しゅんってなる

每当异口同声说出「回头见」之时 都让我心头沉闷



どうか ずっと 傍にいさせて

请你务必让我 一直 伴你左右







曖昧に揺れてる波の音

摇曳的波浪声朦朦胧胧



水月が浮かんでは消えてゆく

水面漂浮的月影渐渐消逝



くるりくるりコハクチョウ 光見つけ踊るの

翩翩跹跹的天鹅 为了寻求光明而翩翩起舞



喜びの色彩を付けた花は

带着喜悦之色的花朵



君のため咲いた私みたいね

就像我一样为了你盛开呢



広がっていく波の模様 大きくなるの秘めた想い

渐渐蔓延的波涛 隐藏的思念愈渐强烈







強がることで 隠していたけど

虽然隐瞒了 我只是在逞强之事



もどかしくて 不安募ってく

但渐渐变得着急 愈渐不安



泡沫の恋 分かってるけど

虽然知晓这是 泡沫般的恋爱



今夜も夢に見るの

但今夜也会在梦中看到







涙が枯れない消えない 想うほどに

眼泪不会枯竭也不会消失 越是思念



何度も堕ちてく星に 願ったのに

越会三番五次的对着渐渐堕落的繁星 祈愿



名前呼ばれるだけで 胸キュンッてなる

仅仅呼唤我的名字 就让我心头一紧



恋のチャイムが 止まらない

恋爱的风铃声 永不止息







言葉が見えない言えない 愛しいほどに

说不出言语也不明真意 如此惹人怜爱的



一途な気持ちは今日も きらめくのに

这份一心一意的感情今天也在 闪闪发光



違う誰かの話 胸しゅんってなる

他人的话语 让我心头沉闷



だって もっと 見ていて欲しい

因为想要 更多的 注视着你







儚くてもいいの…

短暂虚幻也无妨…



声に出せなくても

即便发不出声音



明日逢えるのなら それだけでいい

只要明日能相见 那就足够了



ずるい笑顔が 離れない

狡黠的笑容 不离不弃







本音が言えない聞けない もっと知りたい

说不出也听不到真心话 每当注视那



瞳が見つめるたびに トキメクのに

想知晓更多的眼眸之时 都让我心潮澎湃



「またね」重ねるたびに 胸しゅんってなる

每当异口同声说出「回头见」之时 都让我心头沉闷



どうか ずっと 傍にいさせて

请你务必让我 一直 伴你左右







初めて知った

第一次知晓



こんなに苦しい事

这般痛苦之事



好きが増えてく

我变得更加喜欢你了



早く気づいてね…

你快点察觉到呀…[1]






收录


CD


  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony 歌:ウィルゴ(永吉昴、七尾百合子、最上静香)

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 BlueMoon Theater 歌:永吉昴


注释



  1. 翻译出处





Popular posts from this blog

用户:Ww71338ww/绘画

自由群

卑爾根