前前前世

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP






  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!

  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目←

  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!

  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~


  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!













前前前世

君の名は CD.jpg
演唱
RADWIMPS
作曲
野田洋次郎
填词野田洋次郎
编曲RADWIMPS
收录专辑

《君の名は。》



前前前世是电影《你的名字。》的插曲,由RADWIMPS演唱。





目录



  • 1 简介


  • 2 歌词

    • 2.1 日语版


    • 2.2 Zenzenzense (English ver.)



  • 3 其他


  • 4 外部链接




简介


电影《你的名字。》的插曲,由野田洋次郎作词曲,RADWIMPS演唱。


电影所用版本《前前前世 (movie ver.)》收录于电影原声带专辑《君の名は。》。


于7月5日的广播节目《SCHOOL OF LOCK!》中首次披露;7月25日开始在音乐配信网站先行配信。MV在8月19日播出的朝日电视台的《MUSIC STATION》节目内首次公开,同日也在youtube上公开。


作为电影的先行配信主题曲,在Billboard JAPAN动画音乐排行榜“HOT Animation”中,连续8周获得第一位(累计17周),同时获得了2016年年榜第1位。“JAPAN HOT100”排行榜中,在上榜的第13周获得第1位。2016年9月,被日本唱片协会认证为配信白金歌曲(下载数25W);10月被认证为配信双白金歌曲(下载数50W);11月被认证为配信三白金歌曲(下载数75W);2017年2月被认证为配信百万歌曲(下载数100W)[1]


2017年2月27日,获得了第31届日本金唱片大奖配信BEST 5歌曲的奖项[2]


2017年2月22日,发售了英文版专辑《君の名は。English edition》,其中收录了《前前前世》的英文版《Zenzenzense (English ver.)》。




宽屏模式显示视频





.bilibili-video-container
border: 1px solid rgba(170,170,170,0.37);
max-width: 100%;

.bilibili-video-container.exec
display: table;

.bilibili-iframe-container,
.bilibili-video-container
display: none;

.bilibili-video-container,
.bilibili-video-container div,
.bilibili-video-container .bilibili-widescreen,
.bilibili-video-container iframe
max-width: 100%;
background-color: #fff!important;

.bilibili-title
padding: .2em 6.5em .2em 1em;
position: relative;

.bilibili-title a
word-break: break-word;

.bilibili-widescreen
position: absolute;
display: none;
width: 1em;
right: -2rem;
border: 1px solid rgba(170,170,170,0.37);
padding: .25rem .5rem;
line-height: 1.5em;
top: -1px;
user-select: none;
cursor: pointer;

.onshow .bilibili-widescreen
display: block;

.bilibili-toggle
position: absolute;
top: calc(50% - .5em);
right: .7em;
line-height: 1em;
cursor: pointer;
padding-left: 1em;
background-image: url(/skins/Vector/images/search-ltr.png?39f97);
background-image: linear-gradient(transparent,transparent), url(data:image/svg+xml,%3C%3Fxml%20version%3D%221.0%22%20encoding%3D%22UTF-8%22%3F%3E%3Csvg%20xmlns%3D%22http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%22%20width%3D%2212%22%20height%3D%2213%22%3E%3Cg%20stroke-width%3D%222%22%20stroke%3D%22%236c6c6c%22%20fill%3D%22none%22%3E%3Cpath%20d%3D%22M11.29%2011.71l-4-4%22%2F%3E%3Ccircle%20cx%3D%225%22%20cy%3D%225%22%20r%3D%224%22%2F%3E%3C%2Fg%3E%3C%2Fsvg%3E);
background-image: linear-gradient(transparent,transparent), url(/skins/Vector/images/search-ltr.svg?07752)!ie;
background-image: -o-linear-gradient(transparent,transparent), url(/skins/Vector/images/search-ltr.png?39f97);
background-position: left center;
background-repeat: no-repeat;

.bilibili-toggle:hover
color: #36b;

.bilibili-video-button,
.bilibili-video-button:visited
display: inline-block;
margin: 4px 5px;
padding: 0 25px;
font-size: 14px;
line-height: 34px;
text-align: center;
color: #fff;
background: #de698c;
border-radius: 4px;

.bilibili-iframe-container
padding: 6px 6px 0!important;
position: relative;
border: 0 solid rgba(170,170,170,0.37);
border-top-width: 1px;
max-width: calc(100% - 12px)!important;

.onshow .bilibili-iframe-container
max-height: calc(100% - 27px)!important;

.bilibili-video-container textarea
background: white;
color: black;
width: 80%;
margin: auto;

.bilibili-iframe-overlay
width: 0;
height: 0;
padding-top: 30%;
text-align: center;
box-sizing: border-box;
background: rgb(167, 215, 249);
position: absolute;
top: 3px;
left: 6px;
z-index: 2;

.bilibili-iframe-retry-link
position: absolute;
top: 10px;
right: 10px;
display: none;
background: white;
padding: 0px 0.5em;


window.RLQ.push(function() {
$(function() window.isNaN;
if (mw.config.get('skin') === 'minerva') $('.bilibili-video-container').each(function()
var element = $(this);
var id = this.dataset.aid.replace('av', ''),
title = this.dataset.title,
page = +this.dataset.page,
link = "https://www.bilibili.com/video/av" + id + "/?p=" + page;
var button = $('').addClass('bilibili-video-button').attr('href', link).text((title );
else );
);




宽屏模式显示视频




RADWIMPS在第67回红白歌会上现场演唱了前前前世 original ver.,是下半场的第一首。




宽屏模式显示视频





歌词



日语版


所谓的“movie ver.”并不是电影中使用的版本;所谓的“original ver.”才是电影中使用的版本。真·movie ver.下面加粗的歌词为original ver.多出的一段。





やっと眼(め)を覚(さ)ましたかい それなのになぜ眼(め)も合(あ)わせやしないんだい?


总算醒了吗 可为何不与我对视呢?




「遅(おそ)いよ」と怒(おこ)る君(きみ) これでもやれるだけ飛(と)ばしてきたんだよ


你生气地抱怨说“太迟了啦” 可是我已经竭尽全力飞到你身边了哦




心(こころ)が身体(からだ)を追(お)い越(こ)してきたんだよ


我的心甚至超越身体赶到你面前




君(きみ)の髪(かみ)や瞳(ひとみ)だけで胸(むね)が痛(いた)いよ


仅仅是看到你的发梢和眼眸胸口就隐隐作痛




同(おな)じ時(とき)を吸(す)い込(こ)んで離(はな)したくないよ


想和你在同一时空下呼吸不愿意分离




遥(はる)か昔(むかし)から知(し)るその声(こえ)に


听见那从遥远的过去就熟知的声音




生(う)まれてはじめて 何(なに)を言(い)えばいい?


有生以来第一次 该说些什么好呢




君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から僕(ぼく)は 君(きみ)を探(さが)しはじめたよ


从前前前世开始 我一直寻觅着你




そのぶきっちょな笑(わら)い方(かた)をめがけて やってきたんだよ


追寻着你那傻傻的笑颜 终于找到了你




君(きみ)が全然全部(ぜんぜんぜんぶ)なくなって チリヂリになったって


即使你消失不见 幻作碎片




もう迷(まよ)わない また1(いち)から探(さが)しはじめるさ


我也不会迷惘 依旧重头开始寻觅




むしろ0(ゼロ)から また宇宙(うちゅう)をはじめてみようか


或是说将整个宇宙重新归零再出发吧




どこから話(はな)すかな 君(きみ)が眠(ねむ)っていた間(あいだ)のストーリー


该从哪说起呢 你沉睡时发生的故事




何億(なんおく)何光年(なんこうねん)分(ぶん)の物語(ものがたり)を語(かた)りにきたんだよ


我正是为了述说这数亿光年的故事才来到这里的哦




けどいざその姿(すがた)この眼(め)に映(うつ)すと


可是一旦你的身影出现在我的视线里




君(きみ)も知(し)らぬ君(きみ)とジャレて 戯(たわむ)れたいよ


就好想和那个连你都不了解的自己 一起嬉戏玩耍




君(きみ)の消(き)えぬ痛(いた)みまで愛(あい)してみたいよ


就连你那无法消除的痛楚 我也一并想要疼爱




銀河(ぎんが)何個(なんこ)分(ぶん)かの 果(は)てに出逢(であ)えた


在无数个银河的尽头 我们终于相遇




その手(て)を壊(こわ)さずに どう握(にぎ)ったならいい?


我该如何握住你的双手 才能不伤害到你呢




君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から僕(ぼく)は 君(きみ)を探(さが)しはじめたよ


从前前前世开始 我一直寻觅着你




その騒(さわ)がしい声(こえ)と涙(なみだ)をめがけ やってきたんだよ


追逐着你那喧然的声音和泪滴 终于找到了你




そんな革命前夜(かくめいぜんや)の僕(ぼく)らを誰(だれ)が止(と)めるというんだろう


谁又能阻止得了这革命前夜的我们呢




もう迷(まよ)わない君(きみ)のハートに旗(はた)を立(た)てるよ


已不再迷惘了 我要在你的心上树一面旗帜将其占为己有




君(きみ)が僕(ぼく)から諦(あきら)め方(かた)を奪(うば)い取(と)ったの


你已经从我这把“放弃”这个选项夺走了












私(わたし)たち越(こ)えるかな その先(さき)の未来(みらい)数(かぞ)え切(き)れぬ困難(こんなん)を


我们能否跨越 未来那数不尽的困难呢




言(い)ったろう?二人(ふたり)なら 笑(わら)って返(かえ)り討(う)ちにきっとできるさ


我不是说过了么?只要两人一起 就一定能笑着绝地反击




君(きみ)以外(いがい)の武器(ぶき)は 他(ほか)にはいらないんだ


除你以外的武器 我都不需要












前前前世(ぜんぜんぜんせ)から僕(ぼく)は 君(きみ)を探(さが)しはじめたよ


从前前前世开始 我一直寻觅着你




そのぶきっちょな笑(わら)い方(かた)をめがけやってきたんだよ


追寻着你那傻傻的笑颜 终于找到了你




君(きみ)が全然全部(ぜんぜんぜんぶ)なくなってチリヂリになったって


即使你消失不见 幻作碎片




もう迷(まよ)わない また1(いち)から探(さが)しはじめるさ


我也不会迷惘 依旧重头开始寻觅




何光年(なんこうねん)でも この歌(うた)を口(くち)ずさみながら


不管跨越多少光年 我都会哼着这首歌再度找到你[3]





Zenzenzense (English ver.)



[Verse 1]

At last, hello, you've opened your eyes

But, why won't you even look me in the eyes, what's wrong with you?

You angrily tell me that I’m late

Well, I'm sorry, but I did my best and running at my fastest pace

My heart overtook my body as it flew to find you in this place


[Bridge 1]

Seeing your hair flowing and your bright eyes glowing aches my very core

Wish I could breathe in the same dimension, I don't want to let it go

Now that I am finally faced with the voice I've known for so long

I don't know what the words should be the very first I say to you


[Chorus 1]

Back in the Zenzenzense 'til this day

Been looking everywhere for you

I followed the sound of your innocent laughter

And it guided me in the right way

Even if every piece of you disappeared

And if it scattered everywhere

No, I won't waver, I'll start back at one

Look for you all over again

Or maybe instead I'll take the whole universe

Right back to zero again


[Verse 2]

Where should I start? How should I explain?

Wanna tell you everything that happened while you were in a long, long dream

I flew through dozens of skies

To tell you adventures I've been through hundreds of millions of light-years' worth

But now I'm here, finally seeing you reflected in my eyes


[Bridge 2]

I just want to know you, play around and show you who it is that you can be

I just want to love you, every fragment of you, right down to the pain you feel

Now that we have finally met at many galaxies' end

I don't know how to hold your hand so that I don't break it


[Chorus 2]

Back in the Zenzenzense 'til this day

Been looking everywhere for you

Oh, I love the sound of your unfettered voice

And the shedding of tears lead me this way

So tell me, who will ever gonna stop us

On this, the eve of our revolution

No more hesitation, I will put up a flag

To stake my claim on your heart tonight

'Cause you took away from me the way to give up

So clearly and awkwardly


[Verse 3]

I wonder if we can push our way through

The countless barrier that's waiting in the future just beyond our view

Side by side, no way we can lose

We'll beat destiny at its own game and make it follow our own rules

And there isn't any weapon besides you that I need to use


[Chorus 3]

Zenzenzense 'til this day

Been looking everywhere for you

I follow the sound of your innocent laughter

And it guided me in the right way

Even if every piece of you disappeared

And if it scattered everywhere

No, I won't waver, I will start back at one

Look for you all over again

For millions of light-years yet to come with a verse

On my lips that will never end




其他



外部链接






OSU娘
提示你




  1. http://www.riaj.or.jp/f/data/cert/hs.html


  2. 第31回日本ゴールドディスク大賞


  3. 根据官方微博歌词海报翻译修正





Popular posts from this blog

倭马亚王朝

Gabbro

托萊多 (西班牙)