秋天的童話
秋天的童話 An Autumn's Tale | |
---|---|
《秋天的童話》日本版電影海報 | |
基本资料 | |
导演 | 張婉婷 |
监制 | 岑建勳 |
制片 | 湯美如 朱嘉懿 |
编剧 | 羅啟銳 |
主演 | 周潤發 鍾楚紅 陳百強 |
配乐 | 盧冠廷 |
摄影 | 鍾志文 James Hayman |
剪辑 | 蔣國權 李炎海 陳祺合 朱晨杰 鄺志良 |
制片商 | 德寶電影公司 出品 |
片长 | 98 分鐘 |
产地 | 英屬香港 |
语言 | 粵語為主,部分有英語發音 |
上映及发行 | |
上映日期 | 臺灣:
英屬香港:
|
票房 | HK$ 25,546,552.00[1][2] NT$ 9,208,350.00[3] |
各地片名 | |
中国大陆 | 秋天的童话 |
香港 | 秋天的童話 |
臺灣 | 流氓大亨 |
《秋天的童話》(英语:An Autumn's Tale;台灣上映片名《流氓大亨》)是一部於1987年上映的香港電影,由張婉婷擔任執導,以及由周潤發、鍾楚紅、陳百強等擔任主演。本片于1987年获第七届香港电影金像奖最佳电影奖、最佳编剧奖、最佳摄影奖。
目录
1 故事情节
2 人物
3 製作人員
4 製作
5 主題曲
6 獎項
7 粗口爭議
8 參考資料
9 外部連結
故事情节
美丽而骄纵的年轻姑娘李琪(钟楚红飾)只身从香港赴纽约攻读大学,并探望先她赴美的男友(陈百强飾)。前来机场接她的,是一个在唐人街打工的远房亲戚船头尺(周润发飾)。满口脏话、粗俗不堪的船头尺,被人看作“烂鬼”。船头尺初時對李琪感到厭煩,並稱她為茶煲(即是英文的trouble ,麻煩的意思)。
李琪发现男友移情别恋,心灰意冷,把自己关在房里。一次因家中煤气泄漏而中毒,幸亏住楼下的船头尺及時拯救,得以很快康复,并逐渐建立信心,专心读书和工作。船頭尺对李琪日久生情,开始戒烟戒赌。某日,船頭尺聽聞朋友遇事,並決定為他出頭,李琪阻止不果,更險出現意外。
秋天时,李琪決定接受一份在長島的新工作,離別時,船头尺將自己的二手車賣掉,買了一條錶帶送給她配襯其手錶機芯,卻發現她將手錶機芯送了給自己。
一段时间之后,当李琪旧地重游时,发现在海边开了一间喚作「舢板」(Sampan)的餐厅。之後船头尺現身,以店主的身份招待她。
人物
角色 | 演員 | 備註 |
李琪(十三妹) | 鍾楚紅 | 英文名是Jennifer。一名年輕女子,隻身到美國紐約留學,並打算探望已在美國留學的男友。初抵步即由一名遠親(船頭尺)接機。李琪人生路不熟,得船頭尺照顧。後來發現原來男友已移情別戀,而船頭尺對琪竟然日久生情,但二人生活世界截然不同,理性的在保持距離,又在感性的接近…… |
船頭尺 | 周潤發 | 英文名是Samuel Pang。一名在唐人街生活,在餐館任服務生的老粗男子。平時好賭,生活亦不修邊幅,講義氣。發現對琪日久生情後,於是暗戀令他嘗試改變發奮,卻又自覺配不上琪而不敢表露。「船頭尺」是雙關語,意思是(量)「度水」,香港俗語中,借錢的意思。 |
Vincent | 陳百強 | 李琪前度男友。 |
李琪母 | 潘迪華 | 李琪的媽媽。 |
Mrs. Sherwood | 黃淑儀 | 李琪在其富宅任褓姆的僱主。 |
製作人員
- 美術指導:Cristy Addis,黃仁逵
- 造型設計:張叔平
- 剪輯:蔣國權,李炎海,陳祺和,朱晨傑,鄺志良
- 策劃:俞琤
製作
張婉婷透露在《秋天的童話》開拍前,男主角周潤發憑《英雄本色》而人氣急升,令未與對方簽約的她十分擔憂對方要求增加片酬,幸好發哥有義氣兌現承諾接拍。[4]
主題曲
陳百強專誠為《秋天的童話》作了主題曲《夢囈》,更找來好友俞琤和陳少琪按劇本而寫上了歌詞。但其後導演張婉婷和羅啟銳改用了一個沒那麼傷感的結局。所以主題曲臨時換了由呂方主唱的《別了秋天》,而《夢囈》則慘被棄用。[5]
獎項
頒獎典禮 | 獎項 | 名單 | 結果 |
---|---|---|---|
香港電影金像獎(第7屆) | 最佳電影 | 秋天的童話 | 獲獎 |
最佳導演 | 張婉婷 | 提名 | |
最佳編劇 | 羅啟銳 | 獲獎 | |
最佳男主角 | 周潤發 | 提名 | |
最佳女主角 | 鍾楚紅 | 提名 | |
最佳攝影 | James Hayman 鍾志文 | 獲獎 | |
最佳音樂 | 盧冠廷 | 提名 | |
金馬獎(第24屆) | 最佳劇情片 | 秋天的童話 | 提名 |
最佳導演 | 張婉婷 | 提名 | |
最佳男主角 | 周潤發 | 獲獎 | |
最佳女主角 | 鍾楚紅 | 提名 | |
最佳原著劇本 | 羅啟銳 | 提名 | |
最佳攝影 | 鍾志文 | 提名 |
《秋天的童話》獲選為百部不可不看的香港電影的其中一部。[6]
粗口爭議
無線電視有限公司在2006年10月播映《秋天的童話》時,因為片中的「F**k」字與「冚家*」兩個粗口和船頭尺的其他粗俗說話而遭市民投訴,不應安排在星期日下午重播,[7] 最終廣管局裁定投訴成立,無線被勸喻。[8]
無線在2007年3月12日凌晨12時45分播出時,除了「F**k」字與「冚家*」兩個粗口之外,男主角船頭尺的其他粗俗用語依然會保留。[9]
參考資料
^ 香港電影票房 1987(總票房) 第5位 香港電影票房全紀錄
^ 香港電影票房 1987(華語電影) 第5位 香港電影票房全紀錄
^ 台灣電影票房(1987年) Archive.is的存檔,存档日期2012-07-12 第24位 台灣電影資料庫
^ 張婉婷讚發哥有義氣. 東方日報 (香港). 2012年9月23日.
^ 劉存孝. 《夢囈》趕不上秋天. 頭條日報. [2014年2月12日].
^ 秋天的童話. 康樂及文化事務署. 2012年11月30日 [2014年2月12日]. (原始内容存档于2013年4月17日).
^ 《秋天的童話》粗口屬三級. 太陽報 (香港). 2007年2月17日.
^ 播《秋天的童話》含粗口 無綫遭勸喻. 明報. 2007年1月21日.
^ 重播《秋天的童話》 無線自動刪兩句粗口. 文匯報. 2007年3月8日.
外部連結
香港影庫上《秋天的童話》的資料(繁体中文)- 開眼電影網上《流氓大亨》的資料(繁体中文)
豆瓣电影上《秋天的童話》的資料 (简体中文)
时光网上《秋天的童話》的資料(简体中文)
AllMovie上《秋天的童話》的资料(英文)
爛番茄上《秋天的童話》的資料(英文)
互联网电影数据库(IMDb)上《秋天的童話 》的资料(英文)- 《秋天的童話》日本版劇照
维基语录上的相关摘錄: 秋天的童話 |
|
|